Языковой
барьер. Можно ли его преодолеть?
Вы обладаете большим запасом слов, все
грамматические тесты пишете на сто баллов, сносно понимаете фильмы и читаете
книги почти без словаря. Но когда на улице к вам обращается иностранец с
вопросом «Как пройти в Оперный театр?» вы начинаете краснеть, заикаться, а все
английские слова, времена и прочие премудрости тут же вылетают из головы.
Я думаю, такая ситуация знакома многим
и называется это «языковой барьер». Именно он мешает вам непринужденно и
свободно общаться. Я и сама была в такой ситуации, поэтому прекрасно понимаю,
что вы чувствуете. В университете вторым моим языком был французский, и
говорила я на нем довольно бегло, но после окончания года три-четыре с
французским не работала. Конечно, я читала книги, смотрела фильмы, но не общалась
вживую. И вот, в Англии, я познакомилась с двумя студентками, полькой и
француженкой. Полька (для которой французским был таким же чужим языком как и
для меня) весело и легко болтала на французском. А я боялась и слово сказать. Я
понимала все слова и фразы, но…. Я боялась, что у меня недостаточно чистое
произношение, я думала о том, что давно не практиковалась и времена уже
подзабыла. В общем, вместо того, чтобы использовать блестящую возможность и
пообщаться на своем любимом французском, я отвечала на английском (который
казался мне почти родным). А все потому, что мешал мне этот пресловутый
языковой барьер.
Давайте попытаемся разобраться в том,
что же мешает нам заговорить?
Думаю самый главный наш враг -
страх. Страх сказать, что-то неправильно, страх ошибиться и выглядеть нелепым и
смешным. Но скажите, что страшного случится, если вы сделаете ошибку? Просто перестаньте бояться и начните
говорить. Вы никогда не заговорите, если не начнете этого делать. Вспомните,
как вы учились кататься на велосипеде? Падали, разбивали коленки, но в конце концов
ведь научились. Так и с английским. Пусть, сначала вы будете говорить с
ошибками, пусть какие-то звуки у вас не получаются. Все приходит со временем и
с практикой. Много общаясь вы постепенно привыкнете к чужой речи и слова уже не
будут казаться такими непроизносимыми и правил вы вспоминать не будете, вы
будете говорить и говорить правильно.
Итак, для того, чтобы преодолеть барьер
необходимо говорить. Самым эффективным способом считается погружение в языковую
среду. Ну а что делать если возможности поехать в англоязычную страну у вас
нет? В таком случае вас выручит обучение
по «коммуникативной методике». Преимущество данной методики в том, что во время
урока моделируются ситуации общения, позволяющие использовать свои знания на
практике. Грамматические правила и структуры вводятся по мере необходимости. Большую
часть урока вы говорите на английском языке. Преподаватель использует различные
приемы (диалоги, ролевые игры, диспуты), которые помогают вам, раскрепостится и
свободно общаться. Первое время вы общаетесь с преподавателем и другими
студентами, затем с носителями языка.
Снять языковой барьер поможет просмотр
фильмов или чтение прессы с последующим пересказом или дискуссией на английском
языке. Если тема вам интересна вы просто не сможете молчать и сами не заметите,
как начнете говорить.
Говорите, говорите и
еще раз говорите! С вашим преподавателем, другими студентами вашей группы,
друзьями, которые знают английский, общайтесь в интернете.Верьте в себя и у вас все получится.
|